(TV) Ecco la foto dell'ultimo bersaglio del killer.
Once you get all the ingredients together, put them in the centre of a sacred circle with the photo of your mother.
Una volta raccolti tutti gli ingredienti, mettili al centro di un cerchio sacro insieme alla foto di tua madre.
I brought you the photo of David.
Ti ho portato la foto di David.
I don't know if it's the photo of Lilly... singing and smiling on the final day of her life that's been haunting me... or the fact that, suddenly, none of the Kanes have alibis that hold up.
Non so se sia la foto di Lilly che canta e ride nell'ultimo giorno della sua vita che mi perseguita... o il fatto che, improvvisamente, nessuno dei Kane abbia un alibi che regga.
I leave you here, someone will find you... along with the photo of Donna and the confession that I typed on your computer.
Ti lascio qui, qualcuno ti trovera'... solo con la foto di Donna e con la confessione che ho scritto al computer.
Oh, and here -- is the photo of you I found in our bed.
Oh e questa e' la tua foto che ho trovato nel nostro letto.
The photo of the woman on the bar?
La foto della donna sul bar?
Put the photo of your mother next to photo of my mother, they look like sisters.
Mettendo la foto di sua madre accanto a quella di mia madre, - si direbbe che sono sorelle...
Might recognise it from the photo of young JFK Junior playing underneath while his father was working.
Forse la riconoscete dalla famosa foto in cui il figlio di Kennedy gioca, mentre il padre lavora.
And I'll give you 50 dollars for the photo of John Lennon.
E io ti daro' 50 dollari per la foto con John Lennon.
I'm e-mailing the photo of Franks now.
Adesso sto mandando via e-mail la foto di Franks.
Today's the day we pick the Photo of the Week!
Oggi è il giorno in cui scegliamo la Foto della Settimana!
The photo of the cat who wants to "Has Cheezburger?"
La foto del gatto che vuole "mangia cheezeburger". Oh, dai!
We walked the photo of the jogger around the local methadone clinic and got lucky
Abbiamo mostrato la foto del corridore nelle locali cliniche del metadone, siamo stati fortunati.
You want to know how scared he was after you showed him the photo of the car?
Vuoi sapere quant'era spaventato dopo che gli hai mostrato la foto dell'auto? - Quanto?
But what if this did not happen, where to send the photo of the missing child?
Ma cosa succede se questo non è accaduto, dove inviare la foto del bambino scomparso?
You sent the photo of the rebel soldier.
Hai mandato tu la foto... del soldato confederato.
You can keep the photo of your boyfriend.
Puo' tenere la foto del suo fidanzato.
What if I showed her the photo of you?
E se le mostrassi la tua foto?
You are looking really often at the photo of my granddaughter.
Guardi troppo spesso la foto di mia nipote.
Can you pull up the photo of Wolff?
Puoi tirar fuori la foto di Wolff?
Where you spend most your time staring at the photo of Kaitlyn Johnston and doing nothing.
Dove passi la maggior parte del tempo... a sbavare davanti alla foto dell'annuario di Kaitlyn Johnston.
The other night, Anton was making a passport in class, and he saw the photo of the client, and he recognized the man.
L'altra notte Anton stava facendo un passaporto a lezione e ha visto la foto di un cliente e l'ha riconosciuto.
What, you're worried about the photo of us?
Che c'e', ti preoccupa la foto di noi due?
Well, the copy is good, but I'd like to use the photo of the Grayson Global retreat in Hawaii.
Beh, il materiale va bene... ma preferirei la foto del ritiro aziendale della Grayson Global alle Hawaii.
I was just over there admiring the photo of the happy couple under the bridge.
Ero laggiu' ad ammirare la foto della coppia felice sotto il ponte.
Compare the photo on Lien Mah's false passport to the photo of Marjorie Lin in the paper.
Confronta la foto del falso passaporto di Lien Mah con la foto di Marjorie Lin sul giornale.
The photo of a little girl as psychopath, next to her father, the psychopath.
La foto della piccola psicopatica, al fianco del padre, psicopatico.
(See the photo of our dying algae eater)
(Guarda la foto del nostro mangiatore di alghe morente)
This is the photo of Jill Quinn from the initial police report.
Questa e' una foto Jill Quinn dal rapporto della polizia.
And the photo of me on Gossip Girl, that was you too?
E anche nella mia foto su Gossip Girl in realta' c'eri tu? Gia'.
I've analyzed the photo of Whitney Kohler.
Ho analizzato la foto di Whitney Kohler.
But you knew she wasn't thinking straight because of the photo of her husband.
Ma sapevi che era condizionata dalla foto del marito.
The photo of Julia and Marshall was taken in that bar, which is why I thought he was having an affair.
La foto di Julia e Marshall e' stata scattata in quel bar... per quello credevo avesse avuto un'amante.
What about the photo of everyone at the airport hotel?
E la foto di gruppo all'albergo dell'aeroporto?
It was like looking into an open wound, especially the photo of the open wound...
E' stato come guardare una ferita aperta. Specialmente la foto con la ferita aperta.
The photo of Sara was on the Web site of a blogger who goes by Pink Damascus.
La foto di Sara era sul sito di una blogger noto come Damasco Rosa.
Yes, I see the photo of Sara, but I cannot help.
Si', vedo la foto di Sara, ma non so che farci.
Speaking of monsters, none of these zombies match the photo of our killer.
A proposito di mostri, nessuno degli zombie corrisponde alla foto del nostro assassino.
We pulled the photo of the dead men from the user's cloud account.
Abbiamo preso la foto dei morti dal cloud dell'utente.
This has something to do with the photo of me and Beth at Prom.
In qualche modo ha a che vedere con la foto di me e Beth al ballo.
Medunica, the photo of which you see below, finds its application in many recipes of folk healers.
Medunica, la foto di cui vedi qui sotto, trova la sua applicazione in molte ricette di guaritori popolari.
So for example, I pasted the photo of the minaret in Switzerland a few weeks after they voted the law forbidding minarets in the country.
Ad esempio, ho affisso la foto di questo minareto in Svizzera qualche settimana dopo la legge che vieta i minareti in quel paese.
3.68621301651s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?